Přeskočit na obsah
7ff7a8e196186b59576ae8343c5e42d9

Zapomenuté významy českých slov, která dnes používáme jinak

Jazyk žije. Slova se posouvají, jako by v sobě nesla vlastní zavazadla z minulosti, a my je používáme dál, často bez povšimnutí. Tenhle text nahlédne do dvou rovin změn: technické adaptace slov a posunu významu směrem k obraznosti nebo zdomácnění slangem.

Technologie přepsaly slovník

Moderní technologie přinesly snad nejvíc jasných posunů. Termíny, které dřív znamenaly něco tělesného nebo hmatatelného, nyní fungují v kyberprostoru a v metaforách. V praxi to znamená, že „pošta“ už nemusí ukazovat na papíry; elektronická verze se stala běžnou a krátkou tvarem „mail“ se doplnily do každodenní mluvy.

Podobně „virus“ už nereferuje výhradně k bakteriím a chorobám. Když slyšíme o viru, myslíme často na počítačový program, který systém poškodí. To není pouze přenos termínu; změnil se i náš obraz hrozby a způsob, jak o ní mluvíme.

Příklady z digitálního světa

V práci i doma používáme slova původem z vědy nebo sociologie jinak. „Profil“ kdysi označoval především charakteristiku člověka nebo řezu něčeho, dnes jde o stránku na sociálních sítích.

„Status“ přestal být jen společenským postavením a stal se krátkým sdělením, stavem účtu nebo notifikací o tom, co právě děláme. Tyto změny jsou rychlé a bezbolestné; málokdo je považuje za „chybu“ jazyka, spíše za jeho flexibilitu.

Obraznost a idiomy, které skrývají minulost

Některá slova si uchovala starý tvar, ale jejich častější použití je dnes obrazné. V běžné řeči se často setkáme s výrazy, které původně pojmenovávaly konkrétní předmět, a dnes slouží jako metafora. Příkladem je slovo, které označuje mechanickou část dveří a zároveň štěstí v hovorové řeči.

Tato dvojznačnost dává jazyku barvu. Když řekneme, že „někomu přála klika“, myslíme jiný rozměr než při popisu dveří. Takové přesuny jsou důkazem, že slovní zásoba žije s námi, ne vedle nás.

Malá tabulka posunů významů

Slovo Původní význam Současné použití
Pošta fyzické dopisy a zásilky elektronická komunikace, e-mail
Virus biologický patogen počítačový škodlivý program
Profil charakteristika, řez uživatelská stránka na síti
Status sociální postavení krátká zpráva, stav na sociálních sítích
Klika součást dveří poštěstí, štěstí v hovoru

Osobní zkušenost a závěrečný pohled

Jako autor si pamatuji, že moje babička používala některá slova s jiným odstínem než já. Sledovat, jak se význam zmenšuje, rozšiřuje nebo zcela přetváří, bylo vždy zábavné. Vznikaly drobné komické situace, když technický termín nabyl u ní jiného významu.

Jazyk se přizpůsobuje nástrojům, náladám a potřebám společnosti. Některé staré významy ustupují do slovníků a idiomů, jiné se proměňují k nepoznání. To dává mluvení dynamiku a na jednotlivých příkladech ukazuje, že mluvit znamená zároveň si pamatovat a vytvářet nové tvary slov.